于世界要人就不然,他们有的是秘书,或是私淑弟子,替他们来做注释的工作。然而另外有一种文章,却是注释不得的。 譬如说,世界第一要人美国总统发表了"和平"宣言,据说是要禁止各国军队越出国境。但是,注释家立刻就说:"至于美国之驻兵于中国,则为条约所许,故不在罗斯福总统所提议之禁止内"(十六日路透社华盛顿电)。再看罗氏的原文:"世界各国应参加一庄严而确切之不侵犯公约,及重行庄严声明其限制及减少军备之义务,并在签约各国能忠实履行其义务时,各自承允不派遣任何性质之武装军队越出国境。"要是认真注解起来,这其实是说:凡是不"确切",不"庄严",并不"自己承允"的国家,尽可以派遣任何性质的军队越出国境。至少,中国人且慢高兴,照这样解释,日本军队的越出国境,理由还是十足的;何况连美国自己驻在中国的...
相邻推荐:傅斯年说中国史 相思骨 诸天:自神鬼民国崛起 孙子兵法三十六计智谋全解 阿Q正传 大明:开局被活埋,洪武求我称帝 中华万年历全书 我在洪荒大唐搞革命 超级高手在都市 小说课 武道医神 金庸武侠中的法律学 从美漫开始的传奇人生 一念钟情 女总裁的护花高手 修神御剑诀 女富婆的第一神医 野草 怀念狼 纨绔娘子出名门