手机浏览器扫描二维码访问
九十年代之后,各种商业畅销书风靡国内。之所以现在还没畅销起来,很大原因是……国内连股票市场都还没行成,个体经营户是八十年代初才有。
没有商业环境,书进入国内也不过是一本了解外界的杂书,没有什么学习借鉴的地方。
乔柔手落在一本《卓有成效的管理者》上,惊讶了一下。书原来两个世界还有一样的地方?她抽出书当场看起来。
角落里的龚雨欣注意到乔柔真打开一本书开始看,多注意了两眼乔柔。
漂亮且精通外语到能看懂专业原文书,没在书店见过,也没在大学里见过。
是红日大学的新生?
第31章
乔柔精通英语。
她的英语侧重在口语以及商务英语上。在全球村的时代浪潮下,想要将生意做大做强,会英语沟通是最基本的技能。出门在外谁要是不会两种语言,那可只能关起门来做生意,最终发展有限。
别的文艺名著外文书她或许会有文艺性词汇看不懂,但这类管理型的书简直通读毫无阻碍。
事实上,翻译是一个非常需要个人能力的活。越是充满俚语和文艺用词的书籍,直译越是常常会搞出一些啼笑皆非的笑话,而专业用词多的书籍,翻译起来更困难,因为不同语言文字环境内可能不存在某些词。
舶来语就是如此。
很多词汇大家说惯了,会觉得中文里本身就有这些词。事实上由于竹简沉重、纸张昂贵,历史上语言一旦落于书面,基本上习惯于用单个字来指代物或者事。成语几乎后头都代表一个故事了。
演变到现在,为了能够普及文字,白话语言词汇和表达多了起来,修饰更丰富起来。到后三十年网络用语都会被收纳入辞海。
但不管如何,不同语言环境所表达的东西总会有所差异。
所以乔柔在看到写得特别好的书,通常得空会找英文原文看一看。当然除了英文,其余的语言就看不懂了。
乔柔看了书内容,确定是自己看过的书后,阅读速度更快。谁如果不止一遍看同一本书,且中英文都看过,阅读速度都会加快。以前是精读,现在是略读,一目十行。
弹幕看的是加速版阅读,只见页面狂翻,众人被乔柔的阅读速度震撼到,切回去慢放发现乔柔阅读速度就是比一般人快。
【乔柔这阅读速度太恐怖了。】
【她看过吧。就像看过的电视剧,有时候会开二倍速。】
【瞎说,我有些电视剧第一遍看都会亲自二倍速!】
天狼 武道神尊 督公养妻手册(重生) 重启主役的生存之道 猫咪拯救世界 [全职猎人同人]似假却真 神君恋爱纪事[快穿] 《完美隐婚》全集 上神太难逑 沈如意 [刀乱+阴阳师同人]掐指一算我会死 神秘王座 带前夫和五岁的他上娃综后 荒星的长夜 [综漫]纲吉表示很赞 霸道婚宠:BOSS大人,狠狠疼 制造乐园 美人如婳 男主他天生恶骨[快穿] 我舞大勺养小妖
这是一个江湖武侠的游戏,这是一个游戏江湖的武侠。游戏的主角是苦命的阿飞,原本是来帮朋友做任务凑人数,没想到却稀里糊涂的卷入了江湖之中。他没有争霸江湖的志气,却有着游戏江湖的梦想。手持红缨枪,也能创造一代侠客的传奇。(原则上,本书将较少涉及到原著剧情,更多的是想演绎那些后续的故事。比如令狐冲和任盈盈的婚后生活,瑛姑老顽童和一灯法师的同居故事,东方不败其实没有死,她从湖水中爬出来继续暗恋令狐冲,李寻欢和孙小红老夫少妻的日子,别忘了堕下山崖的乔峰,疯疯癫癫的慕容公子)------这是我为了开拓思路的一个小作品,捕妖记写到了一个瓶颈,我写这个红缨记聊以慰藉。...
天国情缘劫内容简介...
鹿星知以为和霍靳辰之间不过是一纸婚约而已,却没想到被他宠上了天。过上了合不拢腿的幸福生活。知知,你想要的我都给你,但你不能离开我。鹿星知狠狠点头,她家大叔有钱,有颜,身材棒,对她又好,她除非是脑子有坑才会离开。大叔,他们说我贪财好色,配不上你。你怎么说的呢?我承认了,说是你勾引我的。你脱衣服做什么?坐实你的说法。乖,老公会疼你的。爱她,深入爱她,是有了鹿星知后,霍靳辰的必备功课...
花星本是最强特种兵,不幸被组织出卖,侥幸逃过一劫的他回归都市。本以为会过上平静的生活,却没有料想,在这平静的都市生活下危机四伏,地狱和天堂之间,只是一步之遥。...
福地产生地仙,洞天来往天仙,我有梅花一株,盗取天机!...
资产千亿的霍家继承人霍不凡,被谋杀后重生在了一个底层男子的身上。在头疼如何面对这对不知情的母女时,霍不凡发现真凶已经将他的替身推至台前,意图窃取霍家的资产。唯一的办法,就是扎根于这个近乎破裂的家庭,从零开始,快速崛起,与幕后真凶抢时间。可是,万一时间长和这个漂亮到极点的老婆处出感情怎么办?护爸狂魔的可爱闺女不解的昂起头爸爸,你怎么不跟妈妈一起睡了?...